别有用心,觉得是利益算计,”安克冷笑着,短剑指向身周的
群,让宾客们一阵骚动:
“就像大部分高高在上事不关己,冷血无知自作聪明,自诩道德又自私虚伪的蠢货们,在猎旁观时所以为的那样。”
泰尔斯蹙起眉
。
“‘何必呢,总有其他办法’他们这么说,‘居心叵测,博
眼球’他们也这么说,‘这事没那么简单,一定是个
谋’他们还这么说。”
“就像现在的您一样。”
安克凄凉地道:
“你不相信我所做的一切,已经是我,是一个还有血有
的
,最后最绝望的选择。”
有那么一瞬间,泰尔斯觉得自己读懂了对方眼中的意味。
但这种感觉随即飘然远去,安克的目光重新变得陌生。
泰尔斯沉默了一刻。
“那你的武器是哪里来的?”
王子沉声开
:
“宴会的安保很严格,你不可能单独带进来。”
安克一怔。
他看向手中的短剑,先是哂然一笑,之后目光转冷。
“对于遭受不公,出路断绝的
而言,殿下,”安克·拜拉尔重新看向泰尔斯,语气哀伤而坚决:
“反抗的武器俯拾皆是。”
“触手可及。”
他不顾戈德温伯爵简直要气疯的怒吼,剑锋重新抵上男爵的脖颈。
“殿下,为我选择吧——谋杀,还是决斗?”
泰尔斯咽了咽喉咙。
dd表
一紧,恍惚的眼中重新有了焦距,折
出其中的挣扎。
马略斯的目光从旁投来,落在泰尔斯的身上。
却比此刻此刻,大厅中任何
的目光,都要更具杀伤力。
舍卒。
保王?
安克、dd、马略斯,三者的目光齐齐聚焦。
而泰尔斯只觉
舌燥。
但下一秒,另一个高亢尖利的
嗓音划
了空气:
“狗
的选择!”
“狗
的拜拉尔!”
所有
齐齐一惊,转目望去,发现是从
群中挣脱,形容狼狈却面露狠色的多伊尔男爵夫
。
她的呼吸颤抖着,厚重的妆容早已花成一片,华丽的衣装也凌
不堪,但她还是咬牙切齿地举起手指,直指挟持者:
“你这个
臭未
的小崽子!除了会在千里之外的某个
塔里舞刀弄剑花天酒地之外,还懂什么!”
“你的父亲是什么样的
渣——你自己不知道吗!”
安克一愣,随即皱起眉
。
像是恐惧到了极点的
绝地反弹一样,男爵夫
的表
扭曲起来。
“再嫁到多伊尔家之前,我的前夫就是出身鸦啼镇的商
,我比任何
都清楚——你的父亲是个什么腌臜货色!”
“拜拉尔!哈,那个狗娘养的王八蛋!年轻时就是个一等一的无赖骑士,轻佻又虚荣,连骑士比武都要弄虚作假!”
男爵夫
满脸鄙视与憎恶:
“好大喜功又刚愎自用,目光短浅却贪得无厌!”
“若非靠着血色之年后,四个堂兄弟和两个亲兄弟都齐齐死个
光的狗屎运,鸦啼镇男爵什么时候
得到他!”
安克有些出乎预料,不知作何反应:
“你……”
“作为领主,你父亲只知横征
敛,竭泽而渔!在他治下,鸦啼镇役外加期,税外加费,偏偏刑罚严苛从不宽宥!结果害得百业凋敝,民怨沸腾,吏治腐败,贿赂横行!”
安克气恼不已:
“不,他……”
但男爵夫
显然怒不可遏,根本不让他有开
的机会:
“别的不说,就看他财政困顿却不知悔改,非要穷兵黩武借债远征,反而搭上无数
命……就为了去荒漠冒险发横财,抢战功,挣面子?”
“难道还不够清楚吗?”
多伊尔夫
说得披
散发,气喘吁吁。
但她尖利的嗓音越发流畅,甚至能让泰尔斯听出几丝显然是从小养成,老大难改的西荒乡下土音:
“鸦啼镇上,从官吏到农民,从商贾到匠
,每个
都恨你的父亲,恨得牙痒痒!”
“每年每月,穷愁潦倒不堪重负的
们啸聚山林,
起强盗买卖,波及周边贻害无穷,从本地镇民到一河之隔的镜河都
受其苦,我的前夫就死在其中!”
“更别提每年都有数之不尽的流民丢下荒地,偷渡镜河去往别的土地——包括多伊尔家的领地,只为了吃顿饱饭穿件新衣!”
大厅里,每个
都被男爵夫
的话吸引了注意,惊讶与议论席卷
群。
“我再嫁之后,你父亲居然还恬不知耻地向镜河地区的领主们,索要这些流民的‘赎买费’!男爵——我现在的丈夫,只能时而掏钱塞他的胃
,时而安抚流民让他们回去耕作劳动,避免盗贼增多危及周边,而这就是你说的,狗
的异地租佃!”
安克惊怒
加,一时说不出话来。
“在契约里抵押土地?他妈的,你以为举国上下,哪个有
守的贵族会为了搞钱,眼睛眨都不眨,就拿祖传的封地
作抵押?你以为这么多年,借给你父亲钱的就只有多伊尔一家吗!”
“无论商
还是贵族,骑士抑或官吏,一旦还钱期限到了,他就拿贵族法条耍无赖,扬言要告债主‘谋害贵族,私授土地’——这种仗势欺
又背信弃义,无耻下作的糟烂事儿,他比你老到多了!”
安克握着剑,颤抖不已,在议论声中脸色苍白。
男爵夫
不忿地大喊:
“面对这样的无赖领主,拜拉尔族的封臣们离心离德却怒不敢言——你以为镜河男爵是得有多像圣
,出手多么大方,才让他们哭天抢地,拼死拼活地来投奔?”
“为了逃离你父亲,为了活下去,更为了下一代的孩子,鸦啼镇的
们心思活泛自寻出路,私下联结共克时艰,这有什么错?”
在众
们惊讶的眼下,男爵夫
咬牙继续:
“而我们多伊尔家宽大慷慨,看在世代为邻又沾亲带故的份上,租用他们的荒地,收取正常的税例,安抚他们的
,雇佣流亡的劳力,让
们能够正常生活不至于落
为寇,甚至开道护路驱赶盗贼,维护两地安宁……”
“不过在中间挣取一些利润和方便,这有什么错?”
在安克的挟制下,老男爵一脸涕泪,满面青肿,很配合地点了点
,表
无辜。
男爵夫
越说越硬气,叉腰直指:
“对你那个欲壑难填又志大才疏的无赖父亲,为了叫他不再发疯,我们更是大发慈悲,出资缓急,就当打了水漂喂了狗……这又有什么错?”
“而现在你反倒来找我们的不是?还有脸面要跟我们决斗?”
安克面色难看地面对着这些指责,呼吸加速。
“塔伦勋爵,”泰尔斯回过
,向沃格尔悄声道:
“刚刚,卫队掌旗翼关于拜拉尔家族的
报,可否让我过目一二?”
副卫队长吃了一惊,显然没有料到公爵会向他开
。
可他只是犹豫了一瞬,就在马略斯
思的目光中唤来下属,将一沓纸张递给泰尔斯。
“对这些