在1939年8月15
,英国政府密码学校率先迁进了布莱切利园,其中学校的海军部、军事部和空军部均全部部署在布莱切利庄园的一楼,而最顶层则按排英国军
六处使用。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取除此之外布莱切利庄园里面还设置了电信部、电传打字机房、厨房与饭厅等设施来给里面
译密码的工作
员来使用的。
而从1943年开始,布莱切利园就立即使用了世界上第一套数码电子电脑,以解读德国一套名为tunny的电传打字机密码系统,这套称为巨象的电脑由汤米·佛洛亚斯所设计,也是成功
译德国密码的最大功臣仪器之一。
在战时,布莱切利园曾兴建了不少木制小屋,以作收集
报之用。这些小屋均以数字命名,它们的工作
况分别是:
小屋3号—
报用途,专门翻译和分析使用于陆军和空军的恩尼格玛密码机系统
小屋4号—
报用途,专门分析使用于海军的恩尼格玛密码机系统
小屋6号—专门对使用于陆军和空军的恩尼格玛密码机系统进行
译
小屋8号—专门对使用海军的恩尼格玛密码机系统进行
译
小屋10号和11号分别是—气象部门,和
译恩尼格玛密码的工具“炸弹”......
所以德军的恩尼格玛密码机很快就被
译掉,从而让英美苏等国十分清楚地知道了德军的军事部署,兵力
况,以及武器装备研发
况等内容,从而让它们能够从容应对德军的进攻。
但是至从陈炎龙将恩尼格玛密码机修改之后,英美苏等国所能够侦察到的关于德军的军事部署和作战行动等
报内容,就少了很多,甚至很多时候都没有办法
译出来。
但是就算如此英美等国的科学家,和
译密码员也是正在想尽一切办法来研发出更加先进的电脑,和找出
译方法来应对德军的修该之后的恩尼格玛密码机的密码
译工作。
“怎么样?安妮?有没有拦截到德军海军在地中海动向的电报内容?”
就在隆美尔他们在航母舰队上面进行休整一会的时候,一名
报六处的
军军官对着一位正在拦截德国的恩尼格码海军代码的
译员,着急地询问道。
“正在拦截之中,给我多一点时间,这一次我们一定能够成功地
译到德国海军的恩尼格码海军代码的!莉丝少尉!”
译员安妮一边专心致志地进行着拦截德军代码,一边淡淡地回应道。
“是啊!希望上帝保佑我们吧!至从那些德国佬修改了代码之后,我们就越来越难以
译到他们的密码了!这事
让我们各
报高层都是
痛不已的,听说连丘吉尔首相也已经十分关注我们的
译工作了,而且还下达了十分严厉的命令,让我们一定要在短期内,重新
译出德军的恩尼格码代码!”
莉丝少尉也是满心闷闷不乐地回答道。
“是啊!我也没有预想过德国
竟然还可以修改原来的恩尼格玛密码机的,原本以为比尔·图特先生,和汤米·佛洛亚斯先生,迈克斯·纽曼先生领导的newmnry部门,以及约翰·特乐曼先生他们的联手之下,已经完完全全地
译掉德军的所有密码机的,谁知道突然会出现意想不到的事
出来的!”
译员安妮也是心
复杂道。
“嗯!不过我还是相信比尔·图特先生,和汤米·佛洛亚斯先生他们会再次寻找到解决的方法的,最后的胜利一定会是我们的,因为我们正在为一项正义的事业而工作,而且这一场该死的世界大战也是应该要早点结束的了!因为我们死的
,实在是太多了,都是那些该死的德军!”
莉丝少尉沉默了一下后,却是仿佛自我激励似的安慰自己道。
“嗯!会的,我们一定会得到胜利的!”
译员安妮也是轻轻的点了点
回答道。
但是像
译员安妮和莉丝少尉这两咯拥有高层背景的工作
员,才能够在布莱切利庄园里面这样来谈论,和知道她们是正在进行
译德军的恩尼格玛密码机的工作的,因为庄园里面的大部分
员都是对自己正在参加的
译工作是一无所知的,除了那少部分有钱有势的
才知道的秘密的。
如果是阶级和阶层低下的
员,在庄园庞大的行政机构中,她们只是无足轻重的小成员;他们是不会被告知关于布莱切利庄园的真实工作
质是什么来的。
他们之中大部分
员都是在夜以继
地研究着“画圈打叉游戏”的表单,而且在庄园里面还设立了哨兵、誓言、威胁、枪支、高墙、关
等措施,来让绝大多数密码
译职工与世隔绝开来,不能够随随便便少尉正在商议密码的事
的。
当然除了
报专家拉夫·泰斯特领导着一个名为“泰斯特利小组”的4
译小组,罗伯特是4名元老级成员之一,代号为“杰里”。后来该小组成员扩展至9
,相关工作
员多达118
,整个队伍三班倒
番作业的那些高层
员外。
而在这时,比尔·图特,艾伦·麦席森·和汤米他们也是正在庄园里面开着紧急会议。
“原本的恩尼格玛密码机,是一个由三个转子组成的复杂密码机。在这套体系下,机器可以将电文加密成杂
无章的字母片段。但是
质我们终于发现了德军经过改进之后的恩尼格玛密码机却是多了一个转子,也就是说让
译这种密码机的工作一下子复杂了26倍!”
“如果要短期内
解德国这个手段的话,我们还是需要一段时间的,少则几个月,长则一年,除非我们
质拥有更加先进的数码电子电脑,或者是计算机,否则如果万一德国
还将映
系统之类的技术配置到他们的恩尼格玛密码机里面的话,那么我们就更加难以
译他们的密码了!”
在会议之中,艾伦·麦席森·就第一个站立起来解说道。
这位被誉为计算机科学之父,和
工智能之父,以及担任英美密码
译部门的总顾问此时此刻也是面色相当凝重地,扫视了全场一下,然后等待下一个接他话的
。
“那顾问先生你有没有什么好的解决方法?”
对此,英国密码
译小组的核心成员雷蒙德·罗伯特上尉却是用充满期待的目光,注视着对方道。
而这时的英传译码专家比尔·图特,和汤米他们也是期待的凝望着图灵。
而图灵也是
地看了对方一眼,因为罗伯特通过长达数年、不知疲倦的努力,终于成为二战密码
译界里程碑式重量级
物,所以就连领导
译了德国海军“恩尼格玛”的计算机科学先驱阿伦·图灵也对他的工作表示赏识。
所以他才尊重对方的发言,和想法。
“我们
质除了制造出更加先进的电子计算机之外,或者是加派
员来分析
译纳粹德国顶级密码——“金枪鱼”密码之外,暂时还没有特别好的方法来应对德军的修改之后“金枪鱼”密码!”
沉默了良久之后,图灵也是略带无奈道。
“但是
质我们的海军正在地中海一带对德军进行着海战,如果我们不能够为他们
译到德军的密码动向的话,那么这一场海战对于我军来说可是一个比较艰巨的战斗!”
话音一落,
报专家拉夫·泰斯特却是担忧道。
“你说的,所以我们除了要继续努力地想办法来重新
译德军加多一个转子的恩尼格玛密码之外,我们还可以加派更加多的
报员到德军各部门里面,进行侦