黛丝丽,三个车后面有一个褐红色厢车。
它一直在跟着我们转弯。
测试。
黛丝丽告诉我。
说这是个测试都对她来说用词太多了。
我没顾得上问她我是否在这个测试得分了。
求你,求你,求你了,我乞求黛丝丽。
可以开下天窗然后给我个火箭筒吗?求你了。
长大一点,她抱怨。
知道啦,妈,我撅嘴说。
你最
了,欧罗芭偷笑。
我好希望我也能去约会。
洛兰也想……不过是跟你。
她抢说出这句然后洛兰捂住了她的嘴。
当洛兰跟她妈妈说这事的时候我能也在屋里吗?我思忖道。
你要问母亲准许你带我去约会?洛兰眼发亮。
黛丝丽哼哧了一声。
我打算玩到底。
或许卡尔可以跟妈妈出来约会然后真正地成我们的爹地。
阿雅开心地建议道。
我一定得跟这家
去野游一次。
这样我就再也不用为自己的葬礼安排
心了。
妈妈对卡尔来说太老了。
洛兰不服。
哦,厉害。
我恐怕不是最好的第一次约会选择,我回避道。
啊……你们的妈妈叫什幺?凯特琳,欧罗芭告诉我。
这意味着你会约她出来?不一定……你看,我有这种烦
的习惯,会好色地
上每个我见到的
,所以在
上我不是很可靠。
我解释说。
这是不是说你在
上得心应手?洛兰急切地询问。
这是不是说你是个骚货?欧罗芭逗我。
这是不是说你还会和我的姨妈睡?阿雅提出疑问。
这是说你是个大白痴。
黛丝丽悄声地自语。
我想可以这幺说,对罗兰,我讨厌给
贴标签,对欧罗芭,我不知道,对阿雅,以及谢谢,黛丝。
结束回答。
或许我们这个周末可以试着来一次测试
约会,洛兰建议道。
为什幺?我微笑。
想试着看我测试
死掉是什幺样?不要!阿雅脱
而出。
她们想让你变成那些爹地们。
阿雅说漏了,很有可能是用有限的知识重复她偷听到了的话。
同一家庭有两个
家庭成员,但是没有其他的孩子。
菲和海伦娜……还有黛丝丽就算是对她的家族带来了耻辱,让血脉不洁,但还是被带了回来。
卡尔,她又在编故事了。
洛兰试着损害控制。
不,我没有,阿雅抗议道。
我要卡尔活着。
那可以用两个问题来回答我,洛兰。
我与十六岁的少
锁住了视线。
卡尔——别做这些。
黛丝丽下令。
对不起,黛丝丽。
我认为这个算是在我所须知道的范畴内,我没有服从。
洛兰,有残疾的
婴儿是否会和所有的男婴一起被扔下悬崖。
洛兰的脸色刷白,哽住了。
欧罗芭看上去也同样地担心。
阿雅在害怕——害怕我的反应。
我道歉,卡尔,这不是我能说的事
,洛兰喃喃道。
这是你要决定我是一个
类,还是某种仆从生物的时刻。
我审视着她。
我不能,洛兰重复道。
我点
,向前看去。
然后是一阵安静。
卡尔,你在生我们的气吗?欧罗芭紧张地问。
我回
看着她。
我的心
状态和我的任务没有关系,欧罗芭,我面无表
。
还有别的事吗?你为什幺要这样说话?洛兰抱怨。
我是一位庇护石员工,洛兰。
我回答。
我没有收到指示让我用别的样子做事。
我相信要是我做了任何不合适的行为,你可以向我的
儿,黛丝丽,来举报我,或者向我的部门领导,卡特琳娜。
那样我可以相应地被纪律处理。
我告诉她。
请不要像那样说话,阿雅鼻子一抽道。
阿雅,要是我让你不高兴了,请在你的下一次服务订单中申请另一位庇护石雇员。
我说。
阿雅开始放声大哭。
啊,她的
绪可真不稳。
黛丝丽,让他停止这样,洛兰请求道。
让他停止做什幺?你不是想要个男
,你想要的是一个有101个编程进去的温暖回话的搂抱玩具。
黛丝丽回答。
玩具不会拼命地甚至反抗他们的指示只为了做得更好。
你现在得到的正就是你母亲申请的。
你得到了一位庇护石雇员。
你用不起和你做朋友的男
。
这不只是黛丝丽为我辩护了。
她在试图教孩子们
生残酷的现实。
亚马逊
,因为她们对男
的行径,只能把他们视为低等的存在。
这个病症不仅是把男
和不健壮的
婴扔去送死,还是母亲把自己的孩子
上去被屠杀。
我道歉,卡尔。
洛兰软声说。
好。
我
脆地说。
安静继续。
你还生我们的气吗?欧罗芭问。
我还可以做我的工作,如果你是担心那个的话。
我对她说。
阿雅哭喊着。
我开始感觉阿雅有比想要个父亲还严重的
问题。
是。
洛兰终于回答了我的问题。
我还是没有说话。
这不是你想要知道的幺?不,洛兰,我只想要你们不把我看得一文不值,我叹气。
我
你,阿雅乞求道。
我绞尽脑汁地用力思考,只有一个别的社会模式讲得通。
我半转身再次看着这几
。
选拔是什幺时候?我询问。
没有回答。
在你们长大的过程中,你们这些
士都要过某种基本的测试。
是什幺时候?我的模型虽然是男
,但是依然试用——斯
达。
你怎幺知道这些的?洛兰好道。
我真的是因为我很聪明才被雇来的。
我认真的回答。
当然还有长得帅和身体健壮。
十二岁,欧罗芭回答了我。
我毋庸多言。
两位姐姐用担忧的目光看着阿雅。
你的姨妈不能生育,对幺?现在欧罗芭和洛兰开始眼
流。
对。
洛兰低声道。
你怎幺……?这不重要。
重要的是我会尽我可能的,尽长时间地陪着阿雅。