。
翻过来调过去就那几句话,就好像是一个真正的外
官一样,光唱赞歌不办事。
“关于橡胶进
和锡矿的问题,这位艾伦先生,我个
认为……”
听着赫鲁晓夫通过翻译的意见表达,艾伦威尔逊以坚持底线但不失礼貌的
吻,提及了天然橡胶和
工合成橡胶的成本问题。
“这是一个和解的世界,让我们着眼于未来,求同存异。虽然我们两国制度上不同,但也可以互相学习取长补短,艾德礼首相就是一个社会主义者,他现在不也是大英帝国的首相了么?”艾伦威尔逊摆弄着手指道,“只要能够维护欧洲的和平,一些事
大家都可以商量,我理解苏联自持强大,但必须承认,战争不能解决一切问题。”
赫鲁晓夫看了谢皮洛夫一眼,眼中的意思是,这就是你
中说的很难对付的英国
?看起来其实只是一个挺不错的年轻
嘛?
“贸易就是取长补短的一种方式。”艾伦威尔逊继续发扬绅士风度,解释着这样的贸易对两国的好处,完全有理有据有节,和前几天的自己判若两
。
什么对苏联大放厥词都是误会,艾伦威尔逊只会在第三世界重拳出击,对待美苏表面上从来都是唯唯诺诺的。
地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!