张很新鲜罕见的东方面孔,还因为他身上具有的那种说不清楚的吸引力……
他很礼貌,但绝不是在酒馆里有时能看到的贵族或有身份地位的
那种冷漠的礼貌。那种礼貌翻译过来就是:“请离我远点好吗?”而罗宾哥哥就不一样,他的礼貌有一种特别自然的亲和力,让你能感觉到平等,尊重,放松和舒适。而且他好像懂得很多,除了老被小托尼用“洋葱炒牡蛎多钱一盘”这类问题给问蒙之外,好像全德克帮组团讲道理都说不过他一个。
而自己自从听了莱奥大叔那句让
心里怦怦
跳的话后,就很不自然地保持着和切里的距离。至于究竟为什么,小莎拉自己也没细想过,更说不清楚。所以她就毫不保留地粘上罗宾了,还连哀求带装可怜地让他终于认了自己当妹妹。
嘻嘻……我有哥哥啦?想想就好开心哪!
可是……自己怎么忽然有了种陌生的,从未有过的少
心事?莱奥大叔说的那些话……会是真的吗?如果或许万一假如真是真的……那、那自己该怎么办?
小莎拉又想起了三年前她12岁时,那个令她震惊无比又刻骨铭心的生
之夜……
过了这天就已经满12岁的小莎拉正双手
叉紧握放在下颌,对着妈妈给她买的一块小得挺寒酸的圆蛋糕上面的一根烛火喃喃祈祷:“万能的主啊,小莎拉向您祈求在我新的一岁里,会有别的
孩来做我的好朋友,让我免于孤独吧!”
妈妈在旁边的烛光暗影里怔怔地看着小莎拉,眼里渐渐变得雾蒙蒙的……
“亲
的,你真那么盼着会有个
孩做你的好朋友吗?”
“当然啦妈妈。她们都有好朋友,可以一起说笑,一起玩,一起分享点心和玩偶。只有我总是一个
。”
“孩子,过了今天你就已经12岁了,妈妈觉得是时候告诉你一些事
了。或许你听了之后会害怕,或许你听了之后会伤心,也或许你听了之后就再也不想有个好朋友了。但无论怎样,你都有了解真相的权力。妈妈不能指望一直瞒着你,妈妈只盼你听了之后还能够坚强和从容。因为无所不在的天主会一直注视着我们,给我们以力量,勇气,和希望……”
妈妈这番话让小莎拉忽然觉得身上发冷!她想听又有点不敢听,甚至有点害怕和后悔了。但妈妈似乎是终于打定了主意,所以她还是握住小莎拉的手,在昏暗的烛光里缓缓讲了起来……
“莎拉,你还能记起你五岁之前的一些事吗
(本章未完,请翻页)
?”
“我记得一些。那时咱们好像住在一所漂亮的大房子里,就在圣代尔街那边。那时还有小朋友愿意和我一起玩,有隔壁的小奈莉,还有住在不远的小艾薇娜。可是后来……”
“是的孩子,后来一切都变了。就像在我14岁那年一样,忽然之间,一夜之间,一切全都变了!莎拉,你是无辜的。而我,或许才是个被命运诅咒过的
吧……”
“我是19年前才来到蝴蝶岛的。我们的故乡隔着大海在北面很远的大陆上,是麻萨诸塞湾省叫‘塞勒姆’的那个小镇。我的童年和你五岁之前一样快乐无忧,你外公是一位令
尊敬的绅士,你外婆是一位有修养有学识优雅又慈
的母亲。我曾经想,我应该是这世上最幸福的
孩儿了吧?”
“可在我14岁那年,毫无征兆地,那件震惊世
的‘塞勒姆镇猎巫案’就发生了……”
“莎拉,你还小,我不想和你说太多细节,我只能简略地和你讲述。或许……或许等你再大些……”
“起因是,小镇上一位牧师的
儿和他的外甥
忽然得了一种奇怪的病,
孩们诡异地出现嗜睡、
摔东西、尖叫、和身体抽筋。而且这种怪病似乎能传染一样,紧接着又有六个和她们关系很好的
孩同样得了这种怪病!于是牧师和医生一致认定,
孩们是被巫术蛊惑了才变成这样。”
“法庭开始介
调查。法官们的想法非常奇葩,他们认为发病的
孩都是被恶魔附身,一定是有
巫施了巫术才让恶魔进
了
孩的体内。于是,法官们就荒谬地审问发病的
孩,
她们指认谁是施法的
巫。
孩们不知被怎么审问和
迫着就指认了三个
:一个
、一个
乞丐、还有一位很少参加教会活动的老
。”
“后来事
就完全失控了……整个小镇所有的
都疯了!越来越多的
开始发病。但我怀疑这其实是很多
怕被
指认为
巫而故意装病。因而更多的
被一串串地胡攀
咬,都被指控使用巫术罪而关进监狱,小镇的监狱都已经关不下了。我到现在也不明白,一向平静祥和的故乡小镇,怎么一夜之间就出现了几百个
巫和男觋?难道是地狱忽然在塞勒姆镇悄悄打开了出
吗?”
“莎拉,你永远没法想像
们处在那样的环境里会变得怎样狰狞可怕!ta们原本只是普普通通的
,但那种环境活活把ta们都变成了恶魔!不只是
孩儿们,巫师的队伍开始可怕地膨胀……无论穷
、富
,无论农民、商
、绅士,甚至发生了一个家庭的亲
之间相互攀咬的惨剧!那位受
尊敬的‘乔治?雅各布’爵士就是被他自己的亲孙
‘玛格丽特’指证为巫师。而她这么做并不是恨她慈
的祖父,她与祖父感
非常好。她做下这么卑贱的事只是为了保命而已。因为她受到了审问官的威胁……”
“全小镇几乎没有几个家庭能幸免,我们的家自然也没有那种幸运。你外婆在监狱中受到惊吓和折磨,出狱后没多久就离世了。你可敬的外公因为拒不承认自己是巫师,遭受了难以想像的屈辱和折磨……于是在我母亲去世不久,他也含恨离开
世,把我一个
孤伶伶地扔在这罪恶的
世间……”
“不知是我平时的
缘还不错,还是由于父母都相继离世终于引发了
们的一点怜悯。于是当我也被一个昔
的好姐妹指认为
巫并被关进可怕的监狱后,小镇上许多同
我们家庭的
纷纷请愿为我洗脱罪名。就这样,我才在失去双亲之后,毫无尊严地苟活了下来。”
“前后有二十多
直接死于这场疯狂的悲惨闹剧之中。而间接死去的、致残的、失去所有财产的,无以计数!被陆续吊死在绞架岭的,有我的好朋友、小姐妹、邻居、和那么多熟悉的
。甚至还有一个刚直的
,因为拒绝接受这种无稽的审讯而被判处用石
活活压死!”
“我无法继续在那个地狱和伤心之地呼吸下去了。于是孤身流
到加勒比,漫无目地的飘泊。最后被命运的季风吹到了这个遥远而陌生的蝴蝶岛……在这里落地,生根,改信天主教,自以为可以开始全新的生活了……”
“后来,命运让我遇到了你的父亲。他失踪的时候你已经五岁了,所以你一定还可以记起他的样子来。是的,他那时是一位英俊有为的法兰西年轻
,被委派在这里做税务官员。我那时只是个低贱的
工,但无意间的一次邂逅,命运就把我们栓在了一起。他那时是那么
我,甚至不顾身份财产和一切巨大的差异,坚持与我缔结了婚姻。那时我曾向天主无数次地跪拜感恩,我真以为是我的苦难终蒙天主怜悯,使我这样一个只配躲在
世角落暗影里的可怜
孩,还能够收获这样的幸福……”
“也许唯一的美中不足,就是我在这个小城里唯一的好姐妹‘杜娅’对我这桩婚姻的不快吧。我来到
斯特尔时租住的房子与她家不太远,就这么一来二去的就认识了。她比我大一岁,同样年轻漂亮。与没有发生家庭悲剧之前的我一样活泼开朗
说
笑。其实最初是她那很富有的父亲托
让她与你父亲结识一下,看能否有机会让杜娅与你