么意思?”
“这个解释起来有点困难。”
老赫伯露出一个怪异的表
,又做了个“请”的姿势,说:
“夫
随我去看看就知道了,只是那场面,稍微有点邪恶,或许您该提前做好心理准备。”
十几分钟之后,被赤手会的一众刺客护卫着的勋爵夫
,先巡视了一下存放木料的仓库,又以维克雷斯家族代表的身份,对本地的伐木工
们勉励了一番。
这才在老赫伯的带领下,来到了隼林镇海岸边的一处晦暗的林地中。
这里靠近码
海岸,四周还拉起了围栏,有信天翁商会的武装雇员们,在四周巡逻,阻止其他
靠近。
梅瑞迪斯夫
扶着自己腰间的剑柄,向海岸边走了几分钟,就看到了意外之物。
几架树立在林中的绞刑架。
还有来自纳格法尔号上的战斗船员们,正沉默的在那里忙碌着,他们脱离了纳格法尔号,在诅咒金币的作用下,成为了
枯萧索的亡灵形态。
但都穿着重甲,因而在外表看不出来异样。
这些全身上下散发着冰冷气息的骑士们,把那些之前从赤红森林,和其他地区抓到的
巫们,粗
的拖到绞刑架上。
也不理会她们的挣扎。
将沾染血渍的套索,套在这些家伙布满皱纹和烂疮的脖颈上。
这些
巫们不管之前外表形体如何,在接受了黑暗的力量之后,都已被转化成了一幅无比丑恶的形态。
一个个就像是七老八十的消瘦老太太,任由邪恶之力扭曲她们的灵魂之后,再扭曲形体,作为失去年轻和正常
生的代价,却只换来了这些微不足道的力量。
最可悲的是,这些本地的农
姑娘们,都是因为各种各样的原因,自愿追逐那些黑暗之力,自愿堕落成现在这幅样子。
“该死的海盗!你们在
坏德鲁斯特的圣地!高莱克·图尔大
不会放过你们!来自地狱的诅咒,将吞没你们这些邪恶者!”
一个身形佝偻,全身布满恶臭的老巫婆,被绞索套住脖子。
她如即将被宰杀的
一样,用自己尖锐怪异,如午夜鸦鸣一样的刺耳声音,大声诅咒着这些
海中走出的骑士。
她的那点微弱魔法,对于纳格法尔号的这些手持诅咒金币的死灵骑士们毫无用处。
“你自愿接受来自枯败之界的力量,自愿执行
巫堕落仪式,自愿为名为高莱克·图尔的邪恶者传播恐惧。
在过去二十年里,仅在赤红森林附近,就有超过三十七名无辜的库尔提拉斯
,被你们以邪恶的手段谋杀。
包括但不限于残杀献祭、抽取灵魂制作德鲁斯特构造体、将醉酒的男
变成猪,送
屠宰场中,被制作成香肠分发到库尔提拉斯各地。
你因自己的邪恶,肆意伤害王子殿下的子民,
扰殿下行使保护
民的职责,
坏德鲁斯瓦地区乃至整个库尔提拉斯的秩序。
你违反了库尔提拉斯的数项法律,并且心中毫无悔意!”
在绞刑台前,纳格法尔号战斗队长琼·克里多恩骑士双手拄着战剑,语气冷漠的说:
“以王子殿下的名义,你将被处以在纳格法尔号上的灵魂流放苦役。”
“刑期--永恒。”
“行刑!”
随着克里多恩骑士一声令下,绞索下一瞬收紧,
巫脚下踏板分开,将她如
一样吊起,黑暗的魔力能让她在绞刑下坚持更久。
但这除了带来更多痛苦之外,毫无意义。
在数分钟的挣扎之后,她与躯体一样丑陋的灵魂便溢出体外。
又在海
唤引下,被带
冰冷
海。
在那水中,幽静的纳格法尔号,就如噬魂的巨兽一样,正张开了血盆大
,等待着这个晦暗灵魂的到来。
它喜欢这样内心充满了邪恶的灵魂。
或许品级不高。
但那种被放肆的恶意浸润的味道,真的要比普通的灵魂强出太多。
对于纳格法尔号的船灵而言,这一次远航德鲁斯瓦,除了黑暗木料替换船身腐朽之外,这些
巫的灵魂,更是意外收获的美味储备粮。
或许这也在全知的布莱克船长的安排之中...
幽静的
海里,在悄然悬浮的纳格法尔号的船舱
影之中,无形的船灵将那个嚎叫的灵魂冷漠的拖
船舱。
啊,已经离开船长一个月了。
很快,就能回到布莱克身边了。
自己的变化,一定会吓他一跳的!