生的一切,即使他什么都没看见,这只会毁了他的事
。他尤其不打算提起毕
晓普夫
为她
的事。他确信她不想让他知道这样的事
!
一会儿,鲍比拿着酒瓶和两个杯子回来了。他拧开了廉价酒的瓶盖,给他们
两个
都倒了一杯,在重新坐到沙发上之前,他把一个酒杯递给了母亲。诺玛随
后向他举杯,说:" 为我们
杯,为我们一起度过快乐的几天
杯".
鲍比没有说什么,他向诺玛举起酒杯,喝了一大
。诺玛把酒杯放在嘴边,
喝了一
,感觉到她儿子的紧张,但她没有说什么。鲍比也沉默不语,似乎不知
道该说什么或做什么,所以诺玛终于打
了僵局,「我以为你想吻我,亲
的?」
「我愿意,妈妈。」他怯生生地说。
「嗯。你在那边不可能做得很好,是吗?」
「我想不能,」他回答,但仍然没有做出靠近的动作。
「鲍比。你为什么不过来坐到我旁边喔。这样,当你鼓起勇气时,你就可以
在失去勇气之前吻我了。」诺玛戏谑地说道。「有什么事吗?」
鲍比滑过坐垫,来到诺玛身边休息,正襟危坐,但离得很近,他和母亲的大
腿只是勉强接触。他能感觉到这种接触带来的热量,而且他现在还能闻到她身上
的
香气,其中夹杂着她的正常气味以及一丝她的香水味。这种结合令
陶醉,
并使他略感
晕。
「不,没有什么事。只是现在我和你单独在一起,我真的很紧张。」
「嗯,你知道。我是说,我以前从未吻过你。你知道,不是以那种方式。」
「什么方式,亲
的?」诺玛继续引诱他。
「你知道的。」
「不,鲍比,我不知道。但你为什么不给我看,而只是说说而已,好吗?」
「我真的可以吗,妈妈?」
「当然,如果这是你真正想要的。我告诉过你,你可以,不是吗?」诺玛的
声音现在变得有些沙哑,因为她开始从与儿子的游戏中感到兴奋,想到即将发生
的事
。
「嗯,是的,」鲍比回答,转向诺玛,看着她那张宽大的嘴,饱满的唇膏—
—红唇拱起,如此
感。这时,他的脑海中闪过一个念
:他以前从未注意到她
的嘴有多
感,于是他说:" 哎呀,妈妈,你的嘴真
感,你知道吗?" 「亲
的,这样才能更好地吻你,」她开玩笑说,但这只是半个玩笑,鲍比没有错过这
个隐含的邀请,他急切地向前倾倒,把自己的嘴对准诺玛的嘴,让她大吃一惊。
她让这种接触保持了几秒钟,然后拉开距离,说:「哇。别紧张。我希望你不要
这样吻你的
朋友;你可能会被打掉几颗牙齿。」她为自己的幽默而笑。然而,
鲍比不认为这很有趣,并从他母亲的批评中感到尴尬。
诺尔玛决定采取一种更温和的方式,说:「为什么我不吻你,好吗?这样你
就能知道我想让你怎么吻我了。可以吗?」
「当然,我想。你在这方面的经验比我多得多。」
诺玛放下她的酒杯,也拿起鲍比的酒杯,放在咖啡桌上。然后她让他坐下来
享受,她调整她的身体靠在他的身边,把她尖尖的
房挤进他的手臂。他不知道
该怎么处理他颤抖的手,只是把它们放在膝盖上。他的母亲伸出手,双手放在他
的两侧,身体前倾,用她的嘴唇轻轻拂过他的嘴唇,她直视着他的眼睛。
「睁大你的眼睛,鲍比。世界上没有什么比睁眼、张嘴接吻更
感的了。」
她对着他紧闭的嘴呼吸着。接下来,她将舌尖滑出,开始轻轻地舔他的嘴唇,并
逐渐施加压力,直到她的舌
碰到他的牙齿。得到暗示后,鲍比微微张开嘴,但
诺玛继续用她的舌
环绕在他的嘴
外围,在他的嘴唇和牙龈之间,从一边到另
一边来回游走。最后,她把她的舌
放在他的牙齿之间,寻找他的舌
。当接触
到时,母子的两条舌
开始了缓慢的舞蹈,在鲍比的嘴里湿漉漉地互相缠绕着。
最终,他鼓起了一点勇气,将他的舌
绕着母亲的舌
移动,并在旁边滑动,直
到他进
母亲的嘴里。她把舌
拉回来,缠绵的舞蹈在她嘴里继续上演。
几分钟后,当她抽身离开时,她可以从她儿子的表
和他在她脸上喘气时的
热乎乎的呼吸感觉中看出,他的
绪非常激动。她再次弯下腰,先舔了舔自己的
嘴唇,使它们湿漉漉的,然后把它们轻轻地分开放在他的嘴唇上,舌
不做任何
动作,就开始来回滑动。当他想回敬她的时候,诺玛咕哝了一声「嗯嗯」,然后
继续她的动作,让她的嘴唇松弛下来,因为她的嘴唇已经因为兴奋而肿胀起来,
所以在他看来,她的嘴唇就像橡皮一样,有某种的
。
然后诺玛开始舔他的嘴唇,使鲍比感到惊讶,然后增加了她所舔的区域,包
括他的下
、脸颊和额
,最后是他的鼻子,她甚至把她的舌尖伸到里面。当她
这样做的时候,一种夹杂着欲望的压倒
的温柔感觉笼罩着鲍比,他嘶哑地低声
说:「哦,妈妈,我太
你了。」
「我知道,亲
的,我知道,」她回道,同时继续用她湿润的舌
大
大
地舔着他的脸。
「天啊,这太他妈的
感了,你对我做的事
。哦——对不起,我不是故意
那样说话的。」
「没关系,亲
的,你想说什么都可以。我喜欢听你说这样的话。当你对我
说脏话时,它让我很
感。如果你有感觉,我希望你能说这些话。」
「是的,我知道。它对我也是这样。而且我现在肯定感觉到了它们。」
诺玛试图让自己慢下来,但她太激动了,
不自禁地伸出一只手,用手指抓
住他的舌
,说:「把舌
伸出来——伸得长一些——对,就是这样。」她把手
指放进自己的嘴里,把它们湿。然后她再次抓住他的舌
,开始用手指拨它,
就像她在自慰一个微型的
一样。
「和我同时做吧,亲
的,就像我做你一样,好吗?」诺玛一边说,一边把
舌
尽量伸到她火红的嘴唇之间。鲍比摩挲着她的舌
,他的脑袋里充满了快感,
然后他用双手抓住他母亲的
,把他的嘴捣在她的嘴上,然后他以牙还牙,开始
舔她的脸,就像她对他做的那样。
一分钟后,鲍比倒下喘气,诺玛看着他说:「亲
的,你现在好了吗?你的
茎硬了吗?它漏出
了吗?」
「是的,妈妈,我的
真的很硬。它是如此的硬,以至于疼痛。你让我真
他妈
感。」
「我很高兴,亲
的。我很高兴你这么
感,」诺玛嘶哑地说,「我也很
感。我们的吻让我的
部又肿又湿。吻你真是太他妈
感了。它甚至让我的
眼
悸动起来。」
「天哪,」鲍比说,他
地看着他母亲的眼睛。" 妈妈,如果我拿出我的
茎,可以吗。它太硬了。我想把它拿出来给你看,好吗。我想让你看看它。它
太他妈
感了,我想让你看看我的
。" 「哦,是的,儿子。做吧。掏出你坚
硬的大
茎,给我看看。让我看看它。我非常想看到它。来吧——把它拔出来!」
诺玛一边