“你的胸部长得很好,丹妮,”她说道,注意到它们的不对称,“它们还需要再长长一些,很快就会变得像我的一样圆润漂亮,我敢肯定。”她低
看了一眼
儿光秃秃的
部,补充道,“你下面很快就会长出
毛……然后来月经……”
“哦,天哪。我等不及了,”丹妮讽刺地说,但心里却在打量着自己变化的身体。她很好奇,想知道自己会变成什么样。她想知道更多。
“呃,妈妈?”丹妮犹豫了一下,咬着下唇。
“我可以看看你的胸部吗?”丹妮冲动地问道。“……想知道我的胸部将来会是什么样子……有一天……?”
谢丽尔看着
儿的脸,尴尬得泛红。
她决定迁就一下这个假小子
儿,漫不经心地看了一眼门,确保门关紧了。
儿子们还在外面,丈夫汤姆出去办事了。
她可以避开窥探的目光。
“当然,我想是的,”谢丽尔说。
谢丽尔顺手脱下衬衫,伸手解开胸罩的带子。
当她拉扯着带子时,她的
房紧紧地贴着布料。
谢丽尔拉开胸罩,让它掉下来。
她丰满圆润的
房滚了出来。
她轻轻地捧起它们,举起来,展示出来,同时有点后悔三个孩子、大自然和地心引力对她曾经完美的
房所做的一切。
“它们很漂亮,妈妈!”丹妮盯着她妈妈的大
房说。“我的也会这么大吗?”丹妮捧着自己小小的
房。
“它们会变得更大,因为你还在长身体。大到什么程度?谁知道呢……?这要看
况……”谢丽尔说。
“你爸爸那边的
的
房比我的小,但谁知道呢……还有,谢谢你的夸奖。你说它们仍然很漂亮,真是太好了。”她开始穿衬衫,然后突然停了下来。
“看这个,”谢丽尔说。
她慢慢地举起双臂,再次捧起自己的
房。
她轻轻地捏了一下,然后用手指和拇指抓住两个柔软的
,用力捏了一下,然后拉了几下,最后用力地、几乎疼地扭了一下。
她收回手,向
儿展示自己坚硬的
。
她的
晕收紧,
坚挺而绷紧。
“哇!”丹妮说。
“这不是我想让你看到的……”谢丽尔说。
她穿上衬衫,把胸罩留在床上。
她从衬衫里扯出长长的棕色
发,然后扬起
,把衬衫平放在肚子上。
她坚挺的
从衬衫里挺立出来,坚挺、丰满、骄傲。
“看。这就是我大部分时间都戴胸罩的原因,”她向
儿解释道。
“就像男孩的
茎一样,我们的
随时都会硬起来,有时甚至毫无缘由。”
丹妮低
看着自己的
。它们比她妈妈的要大,而且似乎总是硬起来。
“这就是像你这样的年轻
士应该戴胸罩的原因,丹妮。”
丹妮明白了妈妈想告诉她什么;她一直在不经意间向男孩们展示她坚挺的
和
房,而她坚决拒绝戴胸罩,更是雪上加霜。
“丹妮,你还留着我给你买的那件训练胸罩吗?”妈妈甜甜地问道。
“是的,妈妈……”丹妮回答道,然后拖着沉重的步伐走到梳妆台前。她拿出白色的套
式训练胸罩。妈妈帮她穿上。
“妈妈,我必须一直戴着它吗?”丹妮抱怨道。
“不,当然不必,”妈妈告诉她。
“在外面玩的时候,或者去商店的时候——可以。在家的时候——不用。”她看着
渐成熟的
儿对着镜子审视自己。
“还有,如果你的哥哥们因此取笑你,你一定要告诉我,好吗?”
“好的。”丹妮说。“那妈妈呢?”
“什么事?”
“我也可以看看你的小猫吗?”丹妮问道,不像之前那么尴尬。
为了回答,她妈妈迅速地拉下了内裤和短裤。她站在那里足足三秒钟,然后撩起衣服。
“你的
发好多!”丹妮看着妈妈浓密的棕色三角形卷发消失在短裤后面说道。
“是的,但是和你下面的一样,丹妮。”谢丽尔说道。“有些
孩甚至会剃掉她们的
发。我喜欢修剪一下……”
“我要剃掉我的
发,”丹妮宣布道。“我明白了……”她说,然后补充道,“还有别的吗?”
丹妮看着她的母亲。她心想,她真漂亮。长长的
发,漂亮,微笑的
脸庞,搭配
柔软
感的身材。
“你能教我怎么化妆吗?”丹妮问道。
起初,谢丽尔不确定她是否听清了丹妮的话。然后她笑了。“当然,”她说。谢丽尔很高兴;她漂亮的小
儿终于像个
孩了!
她们走进主卧。
谢丽尔让丹妮坐在化妆镜前,兴致勃勃地教丹妮化妆的技巧。
丹妮对不同的化妆盒、化妆笔、化妆刷和彩妆产品有很多疑问。
谢丽尔认真地解释了一切,两
一起在丹妮漂亮的脸上涂上了一些低调的腮红、眼线和
红。
“哇,”丹妮说,“我看起来不一样了……”她欣赏着镜子里的自己。
“你真漂亮,丹妮尔,”谢丽尔擦
眼泪说道。
看到丹妮这个假小子变成了一个漂亮、有
味的淑
,丹妮的妈妈几乎要喜极而泣了。
“我可以给你一些多余的化妆品,如果你想的话,我们可以再去买一些……”
“丹妮,你想试穿裙子吗?”她妈妈满怀希望地问她,“或者一条连衣裙?”
丹妮尔无奈地叹了
气。“好吧。”
……
“诺亚,你家后露台上那个可
的
孩是谁?”凯勒布问道,他看到一位身穿漂亮黄色连衣裙的漂亮
士坐在帕克酒店宽敞的木质露台上的一把椅子上。
男孩们已经在阳光下晒
了身子,丹妮走了之后,他们就一直在谈论胸部、
部、做
和其他
感的话题,现在正往家走去,又累又渴又饿又兴奋。
“我不知道,”诺亚说,“也许是表妹什么的。”他仔细打量着
孩的脸,想辨认出她是谁。
“她很
感,”康纳说。
“我会和她上床,”贾斯汀说。
“那是丹妮!”凯勒布说。
“丹妮!不可能!”卡尔文说。
“是丹妮!”诺亚说。
“你刚才说你会和你自己的妹妹上床,贾斯汀!”卡尔文调侃他的朋友。
“好吧,我会的!”他结结
地说,“我是说,如果她不是我妹妹的话!”
男孩们咯咯地笑着,爬上通往露台的楼梯,目不转睛地看着丹妮。
她端庄地盘腿而坐,
发微微卷曲,垂在明亮的绿色眼睛上。
她淡妆完美无瑕,修长的双腿远远超出了她那件短太阳裙的范围。
在她可
的裙子下面,她的胸部凸起很明显。
“来点柠檬水吗,孩子们?”丹妮调侃着她的朋友们。
男孩们正忙着看丹妮,没注意到她身旁桌子上摆着的盘子和一壶柠檬水。
“当然!”他们都回答道。
他们看着丹妮倒出一杯又一杯柠檬水,然后看着她优雅地从盘