她的身体,在她自己都未曾过多留意的
况下,逐渐变得……丰腴起来。
胸部变得饱满沉重,腰肢依旧纤细,但
部和腿部却积累了柔软的脂肪,形成了夸张的曲线。
就像刚才米沙的目光所停留的地方,也像卡尔施
时那充满恨意又带着某种贪婪的揉捏……那曾经被她视为力量和帝国繁荣象征(至少在公开形象宣传中是如此)的成熟体态,此刻却让她感到一阵阵发自内心的……厌恶和恐惧。
这五年……到底养出了一个什么样的“怪物”?
她在心中自问,带着一丝苦涩。
一个让男
仅仅看到
廓就会失去理智的……诱饵吗?
卡尔将她死死压在冰冷的镜子前,从身后贯穿的画面,如同最清晰的噩梦,再次不受控制地闯
她的脑海。
那种被完全物化、被当做一个纯粹的发泄工具、因为身体的曲线而招致更疯狂
行的绝望感……
他当时的眼神……是不是也像刚才米沙那样?充满了那种……要把我按在墙上狠狠蹂躏的……疯狂?
这个想法让她浑身冰冷。
她意识到,在这个缺乏秩序和道德约束的底层世界,她这具“过于显眼”的身体,本身就是一种巨大的风险。
它可能会吸引不必要的注意,激发男
的占有欲和攻击
,让她更容易陷
危险的境地。
她的智慧和隐藏的武器或许能应付一些
况,但如果被多
围困,或者遇到像卡尔那样完全失去理
的疯子……
不行。她必须重新评估策略。
她的任务是调查真相,不是来体验底层男
的“热
”的。任何可能导致她
露身份或者陷
不必要麻烦的因素,都必须被排除。
男
……他们的动机太容易被本能左右。米沙只是第一个。之后还会有更多。和他们打
道,风险太高,变数太大。她迅速做出了判断。
相比之下,
……或许更安全一些。
她们的攻击
通常不体现在直接的
力上,她们的思维方式和关注点也可能不同。
通过她们,或许更容易了解到社区的内部信息、邻里关系、以及那些男
不会轻易谈论的……生活细节。
这并非基于
别歧视,而是一种基于当前环境和自身条件的、最冷酷、最务实的风险评估和策略选择。
从现在开始,尽量避免与陌生男
进行不必要的、
的接触。
塞拉菲娜在心中下定了决心。
寻找信息突
时,优先考虑从

手。
邻居、商店里的其他
顾客、或者……工厂里的
工?
她呼出一
浊气,强迫自己将刚才因为米沙而引发的不安和对自身身体的厌恶感压下去。
现在不是感
思考的时候。
她需要的是冷静,是计划,是如同在刀锋上行走般的
准和谨慎。
目标不变,但实现目标的路径,需要做出调整。
寻找
作为突
,将成为她“夜莺”计划接下来的优先策略。
她抬
看了看前面那栋
败的公寓楼,眼神重新变得坚定而冰冷。
无论前路有多少荆棘和危险,她都必须走下去。
为了帝国的未来,也为了……彻底挖出那腐蚀着她帝国根基的毒瘤。
离开了米沙和那栋充满了不祥记忆的废弃公寓楼,塞拉菲娜(伊莉娜)并没有立刻返回她那间
仄的407室。
根据她伪造的身份背景,作为一个刚刚抵达该区域、准备开始新工作的“外来者”,“伊莉娜·科瓦奇”需要前往本地的行政登记处,办理一些必要的手续——比如确认她的居住许可状态,领取前往“泰坦重工”第三车间报道的正式凭证。
这正好给了她一个绝佳的机会,去近距离观察帝国这部庞大机器最末端的神经——那些直接与底层民众打
道的基层机关,是如何运作的。
她隐隐有一种预感,卡尔那样的绝望和仇恨,除了宏观政策的失误,恐怕也与这些“毛细血管”的堵塞和溃烂脱不开关系。
第七边缘工业区阿尔法居住带的行政登记处,位于一座毫无特色、四四方方的灰色水泥建筑内。
建筑外墙斑驳,帝国赤焰徽记的浮雕也因为长期的酸雨侵蚀而显得模糊不清。
走进大厅,一
混杂着陈旧纸张、汗味、劣质消毒水和绝望
绪的沉闷空气扑面而来。
大厅里挤满了
,排着长长的、看不到尽
的队伍。
大部分
都和“伊莉娜”一样,穿着朴素甚至
旧的衣物,脸上带着或麻木、或焦虑、或隐忍的表
。
墙壁上的全息屏幕闪烁着,播放着一些歌功颂德的帝国宣传片和冗长难懂的办事流程说明,但几乎没有
抬
去看。
们只是沉默地、如同沙丁鱼罐
般挤在一起,缓慢地向前挪动。
处理各项事务的窗
,被厚重的防
玻璃隔开,只留下一个小小的递
文件和说话的开
。
窗
后面的办事员,大多穿着松垮、不太合身的灰色制服,脸上挂着一种标准化的、对所有
都一视同仁的冷漠和不耐烦。
他们动作缓慢,效率低下,对于窗
外焦急的询问或恳求,往往只是用几句含糊不清的官方术语敷衍过去,或者
脆视而不见。
塞拉菲娜排在一个办理“居住与就业资格确认”的队伍里,她将自己的存在感降到最低,像周围
一样微微低着
,眼神却如同最高
度的探针,不动声色地观察着周围的一切。
她看到一个白发苍苍的老
,颤巍巍地递进一沓厚厚的医疗文件,似乎是在申请某种重病救济。
窗
后那个看起来像个小
目的、
发梳得油亮的中年男办事员(胸牌上写着科尔宾kurbin),只是不耐烦地翻了几页,就将文件推了出来,冷冰冰地说:“材料不全,缺少社区医生的签字证明,回去补齐再来。”
老
几乎要哭出来,哀求着说社区医生出外勤要下周才回来,她的病
等不了,能不能先登记。
科尔宾却连眼皮都没抬一下,直接按下了“下一位”的按钮,将老
绝望的哀求隔绝在外。
然而,紧接着排在老
后面的一个穿着体面(相对于周围
而言)、看起来像是本地某个小工厂老板的男
,只是递进去一个简单的申请表和一个……极其隐蔽地塞在文件下的小小的信用点芯片。
科尔宾接过文件,手指极其自然地将芯片扫
了自己的个
终端,然后脸上露出了程式化的笑容,拿起印章“砰砰”几下盖好,将一份看起来是加急许可的文件递了出去。
“好了,格里格先生,您的货物运输许可已经批准,祝您生意兴隆。”前后不过一分钟。
塞拉菲娜冷冷地看着这一切。
赤
的冷漠,低效,以及……腐败。
为了微不足道的利益,就可以随意践踏规则,漠视底层民众的生死。
这种现象,恐怕早已是这里的常态。
帝国的法律和福利政策,到了这里,就变成了他们手中可以随意拿捏、待价而沽的工具。
她在心中冰冷地记录着。
难怪民众怨声载道。
当体制本身成为压迫的一部分时,仇恨的种子自然会生根发芽。
排了将近两个