:“你住哪里?有工作吗?经济
况怎么样?活动范围和轨迹?……” 索
全部告诉他。
我明面上确实有登记旅馆作为住处,也主动
代了平时的行踪,听起来没有问题,但又很难查证核实。
毕竟街上
来
往,流动摊位不会产生消费记录或者凭证,不进店消费也就不会给店员留下清晰印象作为线索。
“我们不要再兜圈子了,你的证件和回答都没有任何问题”,中年警察的语气平稳中带着一
压迫力,“但这本身就是最大的问题。”
“前半句话我同意,我们别再兜圈子
费时间了,但你的后半句我完全听不懂。”
我可不会被这种把戏吓到,相反,能
得警察说出这种话,说明这场谈话的主动权已经在朝我这边靠近了。地址發郵箱LīxSBǎ@GMAIL.cOM
“我们怀疑你在隐瞒或伪造身份。”年轻警察适时地配合着拍了下桌子威胁道。
我用分毫不退让半步的气势把威胁给顶了回去:
“这对我来说可是很严重的不当指控。所以你们在没有证据的
况下还打算继续扣押我吗?那接下来是什么?强制搜身?还是刑讯
供?”
中年警察不得不缓和局势道:“我们已经请
过来配合调查了,接下来就耐心等结果出来吧。”
一开始我还在想他们是去哪里搬了救兵,仅仅几分钟之后,我就从隔壁传来的动静中听出这位证
是谁了。
“你们五厅是闲得发慌吗?还是在故意拿我寻开心?我一大早就被临时抽调,现在你们又用这种小事来烦我,我的休息时间就是用来配合你们进行调查的?”更多
彩
谈话室虽然不像审讯室那样完全隔音,但隔着一间屋子声音还能听得清清楚楚,足以证明莫妮卡确实很生气。
“……什么叫感觉可疑?你们的治安条例就是让你们凭感觉办事的?我感觉最近几天的游客全都很可疑,要不要让这些
统统到这里来喝个茶?”
虽然听不到莫妮卡对面的
说了什么,不过我已经想象到了那
的语气和样子了。
“……我给你三分钟时间拿出足够的证据来,而不是我提供信息配合你们的调查。我可不是你们公证所里的执行
。”
她的态度已经不能说是拒不配合了,简直就是反客为主。
我拿了个纸杯,在饮水机那里接了点水,回到座位上小
啜饮着。
等莫妮卡发完了脾气,隔壁安静下来一阵子之后,房间的门突然被打开来。
“让我看看,到底是什么
能把你们五厅
得要跑来烦我。”
莫妮卡用她那略带凶气的红色瞳孔目光不善地扫视了一圈房间里的
,当然,主要是朝着我对面两个
去的。
“哼。”她没多说什么,只是挑了挑吊眼角就转身扬长而去。
“所以说,”我把杯子里的水一饮而尽,“那位就是你们请来配合调查的?”面前两个警察谁都没有说什么。
我把纸杯放在桌面上,试探着问道:“我可以走了吗?还是要继续坐在这儿?”
年轻警察面有不甘地想要说什么,但被他的同事阻止了,中年警察用手势示意我别忘了拿回私
物品,又指了指门
,“请便吧。”
于是我从桌上抓起钱包证件塞回
袋里,离开了谈话室。
走出大门时,我粗略环顾了一周,没有发现隐藏的暗哨,倒是注意到莫妮卡装作买小食的样子在等我出来。
为了避免引起注意,我刻意保持着距离,直到离开办公楼一段距离,我才加快脚步朝她走去。
此时莫妮卡已经把手里的
油圆面包吃掉两个了,因为早餐她没时间吃,也没做自己的份。
“到底怎么回事?”能听出她的不耐烦底下藏着关切。
“我也不知道。”我只能坦诚道。
证件绝对没有问题,这一点我非常清楚。换句话说,如果有问题,那问题就根本不是出在证件上。
“两位!”正在这时,有一个声音打断了我的思路。
循声望去,是一个胖胖的中年男
,长相平平无奇,气质温和无害,感觉像是商
的样子。
看着他从怀里掏东西的样子,我以为他是要推销什么东西,于是礼貌回绝道:“呃,不用了,谢谢。”
但他还是从怀里掏出了那个东西,不是稀奇古怪的小玩意儿,不是印着号码的名片,也不是假货收藏品,而是一个
色表面印着徽章的证件。
他并没有打开来,仅仅是展示出那个徽章,莫妮卡的声音就立刻紧绷起来:
“你是七厅的
?”
那个男
没有回答莫妮卡的问题,而是向我们提议道:
“我想请二位换个地方,我们好好聊一聊。”他的样子就好像真的是个商
在邀请客户吃饭。
第七厅是
嘛的来着?我好像记不太清了。
看莫妮卡如临大敌的模样,我还以为这
会把我们带到审讯室或者更糟的地方,然而并没有。
他把我们领进了一个像是高档俱乐部的包厢里。房间环境非常不错,男
像招待客
一样请我们落座,还主动倒水递给我们。
“谢谢。”我伸手接过杯子,不咸不淡地回应道。
而莫妮卡则双手抱在胸前,始终一副警惕的样子,看着男
把杯子推到她面前。
圆脸男
又掏出了那个黑色表皮的证件,这次他主动打开来,露出了一角展示给我们看:“第七厅内务处。请两位过来只是想聊一聊,有一些问题我们想弄清楚。”他的动作和语气都很轻松随意,就好像他刚才掏出的是咨询师证书。
我终于想起来第七厅是
什么的了。平时说是负责外
,但那只是副业,他们的主业是
报和国家安全。
他妈的,所以现在我们又被特务机关盯上了,是吧?
“咱们先来互相增进了解,之后才能更有的聊,”男
抽出张纸巾擦了擦手,抬
看向我,“那么首先,我想知道,你到底是谁?”
“等等,”我打断了他的话,仔细盯着那张圆脸,“……你是不是之前给我办手续的那个
?”
“哈哈,你的记
真不错。”完全没有因为被我认出而紧张,男
坦然地笑了笑。
“那
嘛要问和警察一样的问题,你不是都看过我的证件了?”
而他只是叹了
气:“我其实非常能理解,因为你的履历相当……丰富多彩,有些不想随便示于
前,免得招来猜忌和非议。这可能不太合规,但完全
有可原。”
他主动摊牌已经清楚我隐瞒信息的事,我并不感到十分意外。紧接着他话锋一转:
“……我不是在说证件的事
,而是在说
。我们很想知道,你究竟是什么
?”
“看来你们已经把我给查了个底朝天,那还来问我
什么?”我反问道。
“就是因为有些问题我们始终得不到答案,所以才要当面请教。”
他从抽屉里拿出一份大概是档案之类的文件,一边看一边继续说着:“你是出身于前卡兹戴尔地区,而且和出身自教廷福利院的普罗耶蒂少校一样,也是没有亲
的孤儿——”
“不许在我面前提这个!”莫妮卡极其不快地压低声音发怒道。
好吧,我总算知道她为什么不喜欢被
这么叫了。
“无意